Document Type
Article
Publication Version
Version of Record
Publication Date
2011
Abstract
Este ensayo combina la teoría de performativity de Judith Butler con los acercamientos materialistas a la subjetividad masculina de la temprana modernidad española (Maravall, Mariscal, Rodríguez) para analizar las innovadoras representaciones de clase y género hechas por Dorotea en Don Quijote. Aunque Dorotea entra en la novela como una desplazada labradora engañada, dentro de sus representaciones en la Sierra Morena y la venta de Juan Palomeque, Dorotea no solamente se redime a sí misma sino que también redime a don Fernando, el noble desocupado responsable por su desplazamiento social. En el presente ensayo, demuestro que Dorotea usa los discursos que circulaban en los manuales de Vives y Fray Luis, además de los tratados económicos de arbitristas como Cellorigo y Guzmán para resistir su triple marginalización como mujer, como no-virgen y como rica labradora. Gracias a sus astutas selecciones y recombinaciones de los discursos disponibles, Dorotea logra construirse una subjetividad femenina viable basada en la virtud incipiente de las buenas obras—y no las tradicionales de sangre y linaje. Al final, el éxito personal de Dorotea tiene críticas implicaciones políticas: para salvar a la república, las virtudes tradicionales de sangre y linaje tienen que ser reemplazadas por la industria mercantilista.
Publication Title
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
Volume
31
Issue
2
First Page
51
Last Page
84
Pages
34
Format
application/pdf
Language
en
Publisher
The Cervantes Society of America
Rights
Copyright © 2011 Cervantes Society of America
Recommended Citation
Garst-Santos, Christine, "Dorotea’s Displacement: Performing the Possible in Early Modern Spain" (2011). School of American and Global Studies Faculty Publications with a Focus on Modern Languages and Global Studies. 15.
https://openprairie.sdstate.edu/mlgs_pubs/15
Comments
This work was published in Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America. 31.2 (2011): 51-84.
The abstract is published in Spanish. The article is published in English.